千葉市美術館30周年
所蔵作品
作家名
西村 重長
にしむら しげなが
NISHIMURA Shigenaga
[?-1756]
作品名
浮絵海士龍宮玉取之図
うきえあまりゅうぐうたまとりのず
Perspective Picture of the Scene from the Tale of Tamatori; the Female Diver and the Dragon Palace
技法/材質
大判墨摺筆彩
寸法
33.8×47.2cm
制作年
延享期(1744~48)頃
受入年度/種別
平成02年度/購入
分類
浮世絵版画/近世版画
所蔵品番号
2903001
謡曲「海士」や幸若舞「大職冠」で普及した物語で、唐の后となった次女から興福寺の造営のために贈られた霊玉を龍王に奪われた藤原鎌足は、泳ぎ巧みな志度の海女と契りを結ぶ。海女は意を汲んで龍宮に行って玉を奪い返すが、龍王と眷属たちに追われつかまりそうになり、胸を剣で切り裂いて宝珠を隠し、役目を果たすという内容である。
 海中の剣を持つ海女に、鯛、蛸、栄螺の眷属たちが追ってくる。右上の船上で鎌を持っているのが鎌足ということになる。「浮絵」と題されているように、建物の構図の取り方に遠近感を出している。
 非常によく似た構図の作品に奥村政信(1686~1764)の《浮絵龍宮玉取之図》、また田中益信の《玉取り龍宮のてい》、さらに後世歌川豊春の《浮絵和国景跡龍宮玉取之図》があり、おそらくは政信の作品から派生したものと考えられる。
A tale that spread through the Noh Ama (The Woman Diver) and kōwakamai dance Taishokan. Fujiwara no Kamatari’s daughter who has become Empress of China sends him a divine jewel in order to build Kōfuku-ji Temple; however it is snatched by the dragon king. Meanwhile, Kamatari has relations with a woman diver from Shido who is adept at swimming, and in sympathy, she dives down to the dragon’s palace and successfully takes back the jewel. However, she is pursued by the dragon king and his clan and is nearly caught, so she cuts open her breast with a sword to hide the jewel.
The woman diver, holding a sword beneath the sea, is pursued by sea bream, octopus and turban shell clansmen. In the boat to the upper right, holding a sickle, is Kamatari. As its title of “Uki-e (perspective picture)” suggests, there is a sense of perspective in the design of the building.
There are artworks with designs very much resembling this one, namely “Uki-e Ryūgū Tamatori no Zu” by Okumura Masanobu (1686-1764), as well as “Tamatori Ryūgū no Tei” by Tanaka Masanobu and “Uki-e Wakoku Keiseki Ryūgū Tamatori no Zu” by Utagawa Toyoharu of a later generation, which can be considered to have emanated from Masanobu’s artwork.
Search